- Página de topo de Yokohama-shi
- A coleção de perguntas em que Yokohama-shi Q&A é comum
- Procuro-o da estação de ala de jurisdição
- Escritório de finanças local
- Seção de prática fiscal
- Quando me movo no a meia distância do ano, em que municipalidade devo pôr o imposto municipal, o cidadão do imposto de residência oficial dos administradores?
É o texto daqui.
Quando me movo no a meia distância do ano, em que municipalidade devo pôr o imposto municipal, o cidadão do imposto de residência oficial dos administradores?
Data de atualização última 3 de dezembro de 2024
Faz-se do rendimento no ano anterior, e, quanto ao imposto municipal, o cidadão do imposto de residência oficial dos administradores, uma municipalidade para viver deve impor um imposto municipal, o cidadão do imposto de residência oficial dos administradores durante um ano em pessoas que vivem no presente em primeiro de janeiro na idade. Contendo transferência depois do dia 2 de janeiro; mesmo se se fizer, o porá na municipalidade com o endereço desde o primeiro de janeiro.
Site web associado
Referência
Quando tem qualquer pergunta, por favor pergunte cada escritório de ala.
Escritório de ala | Janela | Número de telefone | Endereço de e-mail |
---|---|---|---|
Aoba-ku | O Aoba-ku o terceiro andar do escritório do governo 55o | 045-978-2241 | [email protected] |
Asahi-ku | O segundo andar do escritório do governo de Asahi-ku Edifício Principal 28o | 045-954-6043 | [email protected] |
Izumi-ku | O Izumi-ku o terceiro andar do escritório do governo 304o | 045-800-2351 | [email protected] |
Isogo-ku | O Isogo-ku o terceiro andar do escritório do governo 34o | 045-750-2352 | [email protected] |
Kanagawa-ku | O terceiro andar do escritório do governo Kanagawa-ku Edifício Principal 325o | 045-411-7041 | [email protected] |
Kanazawa-ku | O Kanazawa-ku o terceiro andar do escritório do governo 304o | 045-788-7744 | [email protected] |
Konan-ku | O Konan-ku o terceiro andar do escritório do governo 31o | 045-847-8351 | [email protected] |
Kohoku-ku | O Kohoku-ku o terceiro andar do escritório do governo 31o | 045-540-2264 | [email protected] |
Sakae-ku | O terceiro andar do escritório do governo Sakae-ku Edifício Principal 30o | 045-894-8350 | [email protected] |
Seya-ku | O Seya-ku o terceiro andar do escritório do governo 33o | 045-367-5651 | [email protected] |
Tsuzuki-ku | O Tsuzuki-ku o terceiro andar do escritório do governo 34o | 045-948-2261 | [email protected] |
Tsurumi-ku | O Tsurumi-ku o quarto andar do escritório do governo segundo | 045-510-1711 | [email protected] |
Totsuka-ku | O Totsuka-ku o sétimo andar do escritório do governo 72o | 045-866-8351 | [email protected] |
Naka-ku | O quarto andar do escritório do governo Naka-ku Edifício Principal 43o | 045-224-8191 | [email protected] |
Nishi-ku | Nishi-ku o quarto andar do escritório do governo 44o | 045-320-8341 | [email protected] |
Hodogaya-ku | O segundo andar do escritório do governo Hodogaya-ku Edifício Principal 26o | 045-334-6241 | [email protected] |
Midori-ku | O Midori-ku o terceiro andar do escritório do governo 35o | 045-930-2261 | [email protected] |
Minami-ku | O Minami-ku o terceiro andar do escritório do governo 33o | 045-341-1157 | [email protected] |
Interrogação a esta página
A senhora de tribunal Principal financeira taxa a seção de prática fiscal de parte (não posso responder sobre a consulta dos conteúdos de taxação individuais, relatório. Por favor pergunte uma seção de prática fiscal de escritório de ala viva)
Um telefone: 045-671-2253
Um telefone: 045-671-2253
Fax: 045-641-2775
Um endereço de e-mail: [email protected]
Carteira de identidade de página: 448-541-232