Cardápio

Fecha-se

É o texto daqui.

Rabo Masashi Saki Meister (mestre de impressão de xilogravura de impressão)

Data de atualização última 8 de maio de 2023

Fotografia de Masashi Ozaki Meister da cara

Rabo Masashi Ozaki
Mestre de impressão de xilogravura de impressão

A escolha de 2009 (o 14o)
Vivo em Tsurumi-ku

  • Nasceu em 1950 e é de Sapporo-shi
  • Casa de impressão de 1975 estabelecimento de O-M
  • Sucessivamente mantenho o aconselhador técnico especial de Dai Nippon Printing, universidade de Iwate professor de part-time de artista especial, conferencista de Museu de Arte de Setagaya

Tomo a nova tecnologia em uma base em uma técnica tradicional

O mestre de estúdio de impressão da impressão de xilogravura que corre muitas vezes produz-o por um, mas sempre se destina para por um credo para ser o operário cênico do pintor com a xilogravura de impressão Principal imprimem-no sendo «a escova do pintor» e tingido «na cor do pintor» e rabo Saki encontra o pedido de um artista bem conhecido muito.
«A aquisição da técnica tradicional para um artífice é somente um básico. Penso, é um dever exigido da impressão de xilogravura de artífice moderna Principal dirijo a nova tecnologia, e contribuir para o artista, e o estudo constante faz-se.
Atuo como um conferencista em muitos museus de arte e as universidades das artes inclusive preparações e o manejo de como fazer, o papel de impressão do tecido de lã do uso da própria produção de casa, impressão de gravura de gravura em chapa de cobre da tinta de gravura de gravura em chapa de cobre e transmitir «a habilidade do professor de impressão de xilogravura».
Além disso, outro do que a educação de empregado, dirijo o estúdio da oficina de pessoas gerais e atuo geralmente para estender a própria técnica e o mundo da impressão de xilogravura largamente.

A habilidade de Meister

Estado do trabalho do rabo Masashi Saki Meister

Na Europa e a América e o Japão, é comum imprimo-o, e um professor divide-se na classificação de versão como uma xilogravura, uma gravura de gravura em chapa de cobre, a estampa litografada, e existir.

Contudo, o rabo Saki aprendeu uma estampa litografada e a técnica da gravura de gravura em chapa de cobre de 15 anos bem como a técnica da xilogravura que aprendi depois da infância e mim além disso foi à tipografia e aprendeu uma criação da chapa de compensação, tecnologia de impressão e uma tecnologia heliogravure.

Por isso, quando, além disso, uma árvore, cobre, uma pedra, a seda é à técnica digital, rabo Saki tem o conhecimento profundo e a experiência sobre o material de versão e os materiais de uso em toda a classe de versões, e a impressão de xilogravura geral tem a habilidade que é específica como um professor de impressão de xilogravura possível no mundo inteiro.

Perfil

Estampa litografada

Aprendo a técnica do entalho e a impressão de xilogravura da xilogravura do pai do pintor xylograph desde a infância.

Encanto-me por uma estampa litografada do artista Kojin Toneyama que encontrei no momento do sexto grau em uma escola elementar e aprenda a impressão litográfica como o estágio do typo durante a assistência de escola secundária na escola.

Depois da graduação da escola secundária, é 入職 em Japan Artists Association, Inc. Passo um membro da Agência da arte de Assuntos Cultural treinamento ultramarino e tomo parte no printmaking do pintor que representa a Europa em França com 23 anos de idade.

Depois de voltar para casa, estabeleço um estúdio de impressão em 25 anos em Tóquio e, depois de alguns movimentos, traslado o estúdio a Yokohama com 47 anos de idade.

Envolvo-me na produção de impressão de muitos pintores inclusive o artista Kiyoshi Hasegawa, o artista Tatsuo Takayama, o artista Kojin Toneyama e a produção da coleção de impressões de Akira Kurosawa «revolta».

Além disso, recebo a comissão de Papel Tokushu Mfg. Co., Ltd. e execute o desenvolvimento, a melhora do papel de impressão.

Posso encontrar a habilidade de Meister aqui!

Rabo estúdio de impressão de Masashi Saki (um velho nome da empresa: casa de impressão O-M)
5-10-20, Komaoka, Tsurumi-ku, Yokohama-shi
Um telefone: 045-716-6647

Interrogação a esta página

A Seção de Relações trabalhistas de emprego de Divisão de Relações trabalhistas econômica do cidadão de Escritório de Assuntos Econômicos

Um telefone: 045-671-4098

Um telefone: 045-671-4098

Fax: 045-664-9188

Um endereço de e-mail: [email protected]

Volto à página na frente

Carteira de identidade de página: 482-426-841

Cardápio

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews