Esta página foi traduzida por um softer de tradução. O conteúdo da mesma pode não estar 100% correto.

Cardápio

Fecha-se

Data de atualização última o primeiro de agosto de 2024

É o texto daqui.

Barco estrangeiro

めてというわけではありません primeiro quanto à visita ao Japão (らいにち) do barco estrangeiro (がいこくせん) Perada (envergonhada). Embora um exército (りくぐん) primeiro tenente (ちゅうい) o homem de Adão RAKUS do governo imperial (o dão e são) a Rússia (Laksman, Adão Kirillovich) jogasse uma visita a uma costa (vamos ao e outros) em Nemuro (sono) em (não durma) na política generosa (かんせい) 4 de 1792 anos; continuação a (つづ); veio, e, na origem da cultura (não cheire ela) de 1804 anos (não durma), exectives (じゅうやく) レザノフ (Rezanov, Nikolai Petrovich) do arroz russo (ろべい) companhia de pele (de pele) (se encontrarem-se) fez uma visita a uma costa (vamos ao e outros) a Nagasaki (Nagasaki) no governo imperial (dê-a, e é) a nobreza de Rússia (きぞく). O objectivo russo (もくてき) comerciou (つうしょう), mas Shogunate (ばくふ) tinha um fundo (a causa), a recusa (きょぜつ) da exclusão nacional (さこく) política (Seisaku) de ambos os casos (há avó). Um caso (じけん) que o navio de guerra britânico (ぐんかん) phaeton (ごう) tinha uma invasão (しんにゅう) da Nagasaki (Nagasaki) na cultura (ぶんか) 5 de 1808 anos (não durmo) fez a erupção (apresso-me). Nesta possibilidade (florem) a resposta do Japão (にほん) (persigo uma brema do mar) fez a confusão (não venho) e Nagasaki (Nagasaki) o chefe de departamento (ぶぎょう) Matsudaira (まつひら) 康英 (Yasuhide) tomou a responsabilidade (uma pessoa de tosse) e fez seppuku (せっぷく). Marinha (かいぐん) coronel de tenente (ちゅうさ) ゴローニン (Glovnin, Vasilii Mikhailovich) do governo imperial (o dão e são) a Rússia tem uma invasão (しんにゅう) em uma inspeção (そくりょう) objectivo (もくてき) em Kunashir (くなしりとう) em (não durmo) na cultura (ぶんか) 8 de 1811 anos, e um e os outros vieram caso (o じけん) faz a erupção (apresso-me) em Shogunate (ばくふ). Posteriormente, () faz (quantas vezes) um barco britânico (fervo), barco americano (fervo) é quantos graus ou frequentando (しゅつぼつ) em Uraga (as costas) mar perto da costa (きんかい), também.

Referências
«Dicionário de síntese de história japonês» outros/edição de Rokuro Hayashi Tóquio Shoseki 1991.11
«Visita a Oeste de Japão dicionário biográfico» Hiroshi Takeuchi/compilation Nichigai Associates 1983.03
«História de Yokosuka-shi» Comitê/edição de edição de história de Yokosuka-shi Yokosuka-shi 1957.03

Interrogação a esta página

A secretaria de ministério de educação centra a Seção de Documentação de investigação de biblioteca

Um telefone: 045-262-7336

Um telefone: 045-262-7336

Fax: 045-262-0054

Um endereço de e-mail: ky-libkocho-c@city.yokohama.lg.jp

Volto à página na frente

Carteira de identidade de página: 298-930-346

Cardápio

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews