Cardápio da ala

Fecha-se

É o texto daqui.

Episódio 3: Um velho homem ganancioso e rebarba do (castanheiro) castanho

Data de atualização última 15 de março de 2024

Ilustração da lenda popular de «um velho homem ganancioso e a rebarba do castanheiro»

 Em certo lugar, houve um muito, velho homem muito ganancioso durante velhos dias. As pessoas da aldeia bastante assaram uma mão na ganância deste velho homem.
 Quando uma orelha do arroz do campo de arroz ia começar a aparecer logo, estive, e, em frente da casa do velho homem, um grande número de pessoas da aldeia do campo (aparecem) o regresso tinha tal conversação em voz alta.
«Muito mas perguntei おらあ, os jovens da seguinte aldeia, o berreiro do estrume de orelha (adquiro o papel de sucata) にゃあ, a montanha lá adiante do castanheiro uma rebarba».
E «ほー, os そうけ tomam さ castanho de Mt. os おらっちでもあの e vêm まくべえや».
Quando ouço esta história, não posso permanecer indiferente a um velho homem.
«Deixo-o fechá-lo, e isto é uma história da orelha. Ninguém entrega um portanto o bom estrume (vem) a palma a outra pessoa うらっちの campo んぼにどっさりこんとおんまけりゃあ, muito arroz がほきるにちげえねえだ."
O velho homem esperou impacientemente por ele para amanhecer e carregou um grande cesto de bambu para uma grande carreta (だいはちぐるま) e apressou-se à montanha.
«Há, há, tome-o ほおー, dureza muito………."
Carreguei tudo no qual todo o mundo se deleitou para um cesto um à rebarba do castanheiro ainda azul logo que um golpe da mão dizendo e todos o rematassem no campo de arroz de casa e fiz uma cara não à difamação e vivi.
 Bem, então o resto com pessoas foi demasiado longe. O campo de arroz encheu-se no ouro (こがねいろ) pelo que olhasse em torno ele e tremulasse no vento, e o tempo da colheita (aprenda escrevem) pelo qual esperei impacientemente fê-lo. O campo de arroz do velho homem pareceu ter a orelha um tanto mais pesada de arroz (いなほ) do que outro campo de arroz.
Logo que «». e o velho homem que veio para cortar o arroz com a grande alegria deu passos em uma perna no campo de arroz, e reuniram-se
«Oh, sou! Forneci a voz barulhenta と e voei ouch. A rebarba do castanheiro que rodeei calmamente então passou longe da vista em um arbusto do arroz. O único do velho homem que pulou para fora do campo de arroz e bateu em um pratfall sofreu de uma dor excessiva como um rato de agulha.
 Então o velho homem que aprendeu a lição disto é que nunca fez a imitação gananciosa e malicioso a uma coisa, as pessoas da aldeia. De fato, a rebarba do castanheiro é inútil como ferida de estrume. Um grande número de pessoas daquela aldeia não disse que fizeram a fertilização adicional (ついひ) depois de assá-lo e cinza de criação de propósito.


À seguinte conversação

Interrogação a esta página

O habitante de seção promocional de área de departamento de assuntos geral Seya-ku de um responsável promocional de colaboração de ala

Um telefone: 045-367-5694

Um telefone: 045-367-5694

Fax: 045-367-4423

Um endereço de e-mail: [email protected]

Volto à página na frente

Carteira de identidade de página: 712-195-753

Cardápio da ala

  • LINE
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube