- Página de topo de Yokohama-shi
- Página de topo de Seya-ku
- Vida, procedimento
- Aprende-se colaboração cívica
- Aprender
- História
- Uma lenda popular e velho conto sobre Seya-ku
- Episódio 7: A raposa de Kitani russo (a sopa vem uma marca)
É o texto daqui.
Episódio 7: A raposa de Kitani russo (a sopa vem uma marca)
Data de atualização última 15 de março de 2024
Quanto aos velhos dias, o inverno de certa idade durante os dias do fim. A noiva da casa da fazenda com a aldeia de Seya foi para casa para a entrega a Kamikawai (mastigo e seco) a aldeia e deu à luz a um rapaz seguramente.
Um ninho de caixas (じゅうばこ) reduziu-se sekihan amorosamente preparado da celebração da celebração na sétima noite depois do nascimento (ひちや) do primeiro neto e o sogro (com a aprendizagem dele) quem ouviu que estas notícias saíram alegremente à casa dos pais da esposa.
Um prêmio tornou-se a festa (ちそう), e o sogro que completamente se tornou os altos espíritos (じょうきげん) viu o tempo, e o caminho de casa (redução) acompanhou-se pela cara de um bom neto, também.
Quando atei a parcela enrolou em um tecido do ninho de caixas com o feijão adzuki do presente em troca a umas costas e considerei que uns 4 vão a garrafa da libação (celebro-o e chiste) (a garrafa) no pequeno debaixo do braço e aproximou Kitani russo (a sopa vem uma marca), a neve de babado dançada do céu que esteve a ponto dão-me.
Quando dei um passeio por oito montículos (sigo), o dia diminuiu ao máximo. Em um 淋 (ferrugem) しい lugar disse ter enterrado um samurai e a pessoa que está pela margem de estrada da viagem quem fez a morte de assassínio com o traço do campo de batalha histórico, o caminho de montanha divide-se em cada quarto aqui daqui. A luz da lanterna foi insegura obscuramente, e, no caminho escuro intenso nevoso, o sogro perdeu o seu caminho gradualmente enquanto se tornou impaciente para atravessar este lugar esquisito cedo.
Apareço ao lugar semelhante a pé a pé, mas a coisa que parece ser a luz da casa na distância se vê quando paro se é o que fiz como pé cansado.
«Ele e salvou-se».
Quando me livrei nisto, o vento aumentou rapidamente repentinamente do passo e expeliu o fogo da lanterna.
Empurraram-se umas costas em grandes quantidades de, e, no momento (momento), o sogro caiu no rio ぼちゃーんと num instante.
«Ajudo-o. Ajudo-o."
Afortunadamente, um aldeão resultou passar e ajudou isto quando levantei uma voz barulhenta em um rio da escuridade verdadeira.
A pessoa da casa surpreendeu-se tornar-se o gotejamento molhado na vista do número que voltou tremendo.
O sogro falou sobre o evento que foi isto estranho (estranho) quando troquei da minha roupa apressadamente sendo o piso da lareira.
«Seguramente é a maldade da raposa (raposa) se lhe barbear. Ouvi os olhos estranhos にあったちゅ conversação antes sobre oito montículos. A velha pessoa diz tal respiro um cigarro se o desamarrar ou parecer tomar um pau de incenso com o fogo se for semelhante."
«Entretanto, para um velho homem, é água あびをさせるなんてひどい raposa».
A rotação do piso da lareira foi um bolo de arroz na história da raposa nisto de tarde.
Notei que uma parcela enrolou em um tecido (olho para pelo furoshiki) e a coisa que o sogro pôs o ninho de caixas da lembrança de manhã seguinte sem a garrafa (a garrafa) da libação. Compartilhei com a pessoa da casa e procurei a vizinhança, mas a coisa assim não se encontrou, e lá pareceu para ser a coisa como a pegada da raposa por todas as partes do topo nevoso.
Interrogação a esta página
O habitante de seção promocional de área de departamento de assuntos geral Seya-ku de um responsável promocional de colaboração de ala
Um telefone: 045-367-5694
Um telefone: 045-367-5694
Fax: 045-367-4423
Um endereço de e-mail: [email protected]
Carteira de identidade de página: 862-256-077