Esta página foi traduzida por um softer de tradução. O conteúdo da mesma pode não estar 100% correto.

Cardápio da ala

Fecha-se

Data de atualização última 15 de março de 2024

É o texto daqui.

Episódio 4: Tanque de Kamatori (tomo-o, e um pote é bom)

A ilustração da lenda popular de «você toma o pote e vai»

 Um grande tanque chamou o Tanque Kamatori esteve na fonte (tenho todos) do Rio Akuwa (abro-me), a floresta profunda de Mitsukyo (みつきょう) durante velhos dias.
 O jovem da aldeia realmente marulhou (まわ) りにおい do tanque uma vez para cortar a grama que se tornou gorda. O jovem do funcionário difícil esqueceu-se de que o tempo passou e cortou a grama muito.
 Enquanto vim, e em volta do meio-dia assente com um intervalo, convidei-me para o sono cômodo e comecei uma soneca descuidadamente.
 A bela filha que não pensa que os jovens se despertam em uns sinais da vida (sinal) incidentemente durante alguns minutos com a coisa do mundo é 佇 (não está) んでいました no banco do tanque. A filha é um estado triste
«Estou uma pessoa viva por aqui. Corta a grama tão ansiosamente, mas estamos na preocupação quando a grama se corta. O lugar onde vivemos quando a grama em volta deste tanque desaparece desaparece. Há para um pedido. Deixe-me guardar a foice (pote) que usa agora durante algum tempo. Eu gostaria dele."
Solicitei isto tendo lágrimas em olhos.
 Ofereci à filha uma foice (pote) que usei como os jovens tinham um sonho, e るようなここちで disse-se. Então não pareci perder すうっと dos jovens muito dianteiros quando pensei que pareceu ser importante, e a filha manteve uma foice em um peito.
 Quando os jovens se assustaram, e 見廻 (visito) fez um golpe, uma escala brilhante somente permaneceu lá depois da água direta. Embora uma grande cobra fosse uma encarnação (けしん), os jovens notaram uma filha.
 Os jovens voltaram à aldeia e tinham esta conversação. Então pessoas
«Mandei roubar a minha foice naquele tanque se disse assim».
Disse isto separadamente.
 Então significa que a coisa, as pessoas desta aldeia vieram para chamar este Tanque de tanque Kamatori. Os tempos antigos já se enterram neste tanque, e o nome somente permanece agora.


À seguinte conversação

Interrogação a esta página

O habitante de seção promocional de área de departamento de assuntos geral Seya-ku de um responsável promocional de colaboração de ala

Um telefone: 045-367-5694

Um telefone: 045-367-5694

Fax: 045-367-4423

Um endereço de e-mail: se-kyoudou@city.yokohama.lg.jp

Volto à página na frente

Carteira de identidade de página: 652-982-448

Cardápio da ala

  • LINE
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube