Esta página foi traduzida por um softer de tradução. O conteúdo da mesma pode não estar 100% correto.

Cardápio

Fecha-se

Data de atualização última 5 de agosto de 2024

É o texto daqui.

Glossário de deveres de porto «m»

A B C D E F G H Eu J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-Oh, - - ou - - さ - - た - - que seja - - - - ま - - e - - e outros - - わ -

-M-

revista
Munição (inclusive a coisa a construir temporariamente em barcos)
correio
Correio
manutenção
Manutenção, manutenção
faça o porto
Entre em porto
assegurar-se
Verificar
bueiro
Bueiro (entre os buracos do convés para passar pelo cheque, conserte nas esquinas do convés)
hora homem
Total de horas de trabalho
manifesto
Manifesto (vem) manifesto
mão-de-obra
Recursos humanos, poder humano (poder de homem)
manual
Manual, manual de ensino, manual
manuscrito
Manuscrito
margem
Margem de lucro, quarto, relação (borda)
MARAD, o Massachusetts, MarAd (Administração Marítima)
Administração Marítima de Ministério de transporte dos Estados Unidos (Ministério de transporte).
agrimensor marítimo
Agrimensor marítimo
Talha de marca
Talha de marca
sistema de queda casado
Remato uma disputa (método de trabalho de carga para unir a ponta do arame de carga de dois Derrick, e abaixar o gancho lá adiante, e suspender a bagagem e executar)
ordenar jarda
Jarda anular de Marsha
mestre
Capitão
companheiro
O companheiro (o oficial relacionado à viagem que há a um capitão por um barco mercante)
recibo de companheiro
Recibo de companheiro, livro de recibo de barco de mãe
companheiro do relógio
Oficial do relógio
hora de refeição
Hora da refeição
esboço avaro
Esboço avaro
measurer
Pessoa de Metage
carga de medição
O frete de capacidade
tonelada de medição
A tonelada de capacidade
ventilação mecânica
A ventilação de máquina
mérito
Mérito (bom ponto, valor)
rede
Rede (coisa da forma de chapa de meio tom)
mensageiro
É mensageiro (amarro-o e lanço uma praia primeiro no tempo para tomar)
quarto de desordem
É um restaurante (como barcos)
metacenter
Metacenter, metacenter (se se disser que seja o centro relacionado à reconstrução, e este ponto se localiza em cima do centro da gravidade do barco, volto à posição original e emborco se houver abaixo. Este ponto e a distância com o centro da gravidade relacionam-se à força de restitutive)
carga metálica
Frete metálico
aço doce
Aço doce (materiais de construção naval principais)
carga mínima
A tarifa mínima
miscount
Erro de cálculo
erro de entrega
Diferença de entrega (entrego o frete diferentemente de B/L)
mislanding
A diferença de terra profundamente frita (levanto uma coisa de outros portos que profundamente fritam por engano)
extraviar
Adquiro um lugar errado
Senhorita
O erro (fracasso, evitando que o contemple do alto)
mistally
Erro de 検数
mistura
Mistura (termo químico)
MLB (Mini Land Bridge)
O transporte intermodal do mar, estrada de ferro de banco do Leste, golfos via a costa ocidental norte-americana. O transporte intermodal pela companhia de expedição que começou o serviço em 1972. Uma forma do por meio do transporte para transportar o frete segundo o acordo da companhia de barco do porto da costa ocidental norte-americana a um banco do Leste norte-americano, o porto da Costa de Golfo (golfo).
modificação
Modifico-o (parcial) e remodelo-o
umidade
Umidade
ancoradouro
O mouro, e toma a praia (charneca por via marítima), Tsunatori (vem) o manejo de linha
ancoradouro de linha
Mouro; uma praia
consórcio motor
Lugar do carro
mousing
Pare seguramente (a ganchos) e perca-o
M/R (Recibo de Companheiro)
→Recibo de barco de mãe
MS (loja de manutenção)
→Loja de manutenção
de uso múltiplo
Do de uso múltiplo

Interrogação a esta página

Autoridade portuária departamento de assuntos geral administração Geral Divisão

Um telefone: 045-671-2880

Um telefone: 045-671-2880

Fax: 045-671-7158

Um endereço de e-mail: kw-somu@city.yokohama.lg.jp

Volto à página na frente

Carteira de identidade de página: 336-736-747

Cardápio

  • LINE
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • YouTube
  • SmartNews